professor_pic
Mina Mazhari
Mina Mazhari is Assistant Professor of --- in the Department of French Language , Faculty of perisan literature and foreign languages .
International Journals
  • Farjah Marjan, Mazhari Mina. (2016). Les problèmes sémantiques dans les classes de traduction française en Iran : le cas de polysémie lexicale. International Journal of Humanities and Cultural Studies, 3, 3
Iranian Journals
  • Mazhari Mina. (2013). The application of Geocritique in readings of two novels from two cultures: Paris in Soraya in Coma and The Seine was red. Special works of iranian artits' Forum: critics of Art, 1, 4
  • Kahnamouipour Jaleh, Mazhari Mina. (2011). Temporality and wrinting in Goli Taraghi's autobiographie. Plume, Revue d'AILLF, 6, 12
  • Kahnamouipour Jaleh, Mazhari Mina. (2011). La traduction, une porte d'entrée dans la culture de l'autre Une oeuvre à travers la traduction : « Khedmatkar » et/ ou « Zeynab » de Goli Taraghi. Research en langue et Litterature Francaises, 5, 8
  • Mazhari Mina, Kahnamouipour Jaleh. (2016). The description of a city in the implacement of a fictional univers: the image of Paris in Soraya in coma. Plume, Revue d'AILLF, 8, 17
  • Mazhari Mina, Farjah Marjan. (2017). Challenges of translating stylistic, semantic and cultural elements: the case of Poirier. Research en langue et Litterature Francaises, 11, 19
  • Mazhari Mina, Farjah Marjan. (2018). Paratextual Elements in Translation: Study of a Novel by Goli Taraghi. Translation studies, 16, 61
  • Mazhari Mina. (2019). Soraya in a Coma: Plurilingualism in the Test of Translation. Research en langue et Litterature Francaises, 13, 23
Presented in External Exhibition
  • Mazhari Mina, Quatre siècles d'enseignement du persan et du français en Iran et en France, brief article, brief article, Intraduisibilité littéraire et culturelle dans l'oeuvre d'Annie Ernaux, 2016/10/01, 2016/10/02
  • Mazhari Mina, L'environnement dans les littératures française et persane, brief article, brief article, L'image de l'environnement dans la poésie dadaïste de Tristan Tzara, 2017/07/01, 2017/07/02
  • Mazhari Mina, چهار قرن آموزش زبان فارسی و فرانسه در فرانسه و ایران, brief article, brief article, نگاهی به تبادلات فرهنگی ایران وفرانسه از دریچه سینمای موج نو, 2016/10/01, 2016/10/02
  • Mazhari Mina, چهار قرن آموزش زبان فارسی و فرانسه در فرانسه و ایران, brief article, brief article, ترجمه گفتمان دراماتیک:بررسی نمایشنامه گیشه اثر ژان تاردیو, 2016/10/01, 2016/10/02
  • Mazhari Mina, چهار قرن آموزش زبان فارسی و فرانسه در فرانسه و ایران, brief article, brief article, نقش ترجمه بر خلق آثار شخصی مترجم:بررسی طبیقی شعر احمد شاملو و پل الوار, 2016/10/01, 2016/10/02
Presented in Internal Exhibition
  • Mazhari Mina, Poétique du mal: littérature mrbide comme spectacle d'une crise intellectuelle, brief article, brief article, Représentation du mal social danss les personnages féminins du roman Sangué-sabour, 2018/11/14, 2018/11/15
translation
  • Sassani Farnaz, Mazhari Mina. (2018). Allameh Tabataba'i. iran-tehran, Allameh Tabataba'i University Press
  • Sassani Farnaz, Mazhari Mina. (2018). Allameh Tabataba'i. iran-tehran, Allameh Tabataba'i University Press
  • Sassani Farnaz, Mazhari Mina. (2018). Allameh Tabataba'i. iran-tehran, Allameh Tabataba'i University Press
other
  • Farjah Marjan, Mazhari Mina. (2016). Quatre siècles d'enseignement du persan et du français en France et en Iran. Iran-Thehran, Allameh Tabataba'i University Press
  • Farjah Marjan, Mazhari Mina, Sassani Farnaz. (2018). Proceedings of the international conference "Four Centuries of Teaching Persian and French in France and Iran". iran-tehran, Allameh Tabataba'i University Press
Fundamental Designs
  • Study of paratextual notions in translation according to the theory of paratraduction and the school of Vigo, 2017/10/14, 2019/07/14
  • Review and Evaluatuation of Master Program of French Translation Studies, with some proposed syllabi
Master
  • ترجمه بازی با کلمات از فرانسه به فارسی, شیما طبیبی, Fundamental, Allameh Tabataba'i University, 2019/02/17
  • Etude contrqstive du prétérit dans les oiseaux vont mourir au Pérou de Romain Gary et sa traduction en persan, مهکامه اینانلو, Fundamental, Allameh Tabataba'i University, 2019/02/19
  • مطالعه واژه شناسی علوم کاربردی در ترجمه شیرین دخت دقیقیان از درجه صفر نوشتار اثر رولان بارت, یاسمن بشتام, Fundamental, Allameh Tabataba'i University, 2019/02/20
  • Enjeux de la traduction du discours dramatique dans L'Envers dddu décor et la Mère de Florian Zeller, سیما دهنوی, Fundamental, Allameh Tabataba'i University, 2019/07/15
  • L'étude des modification culturelles des traducteurs iraniens dans la traduction des Lettres persanes de Montesquieu, اعظم السادات ایزدی اونجی, Fundamental, Allameh Tabataba'i University, 2019/09/15
Cooperation in The Provision And Workshops
  • Le français pour le travail