professor_pic
Fatemeh Mirza Ebrahim Tehrani
Fatemeh Mirza Ebrahim Tehrani is associate professor of in the Department of French Language , Faculty of perisan literature and foreign languages .
Iranian Journals
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (2014). ترجمه و جهانی شدن. Language and Translation Studies
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (2009). ترجمه مجدد. Ghalam, 10
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (2011). ترجمه عناوین ادبی. Research en langue et Litterature Francaises, 5, 7
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (2011). ابزارهای ترجمه. Research en langue et Litterature Francaises, 2, 1
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (2009). retraduction. Ghalam, 10
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (2003). کاستیهای آموزش ترجمه در ایران. Language and Translation Studies, 2
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (1999). نکانی درباره آموزش ترجمه. Journal Translator, 78, 31
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (---). نقش دستور زبان در فراگیری زبان خارجی. Journal of Persian Language and Literature.
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (2010). leroleet la place du metalangage. Etudes Francophones, 1, 2
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (2010). نقد ترجمه: امکانات و محدودیت ها. ---
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (2010). تجزیه و تحلیل فرایند ترجمه. Research en langue et Litterature Francaises, 89, 218
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (2002). problem atique delatraduction des metaphores locutions et expressions toutes faites. Journal of Persian Language and Literature., 14
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (2005). نکاتی در مورد آموزش اصلاحات ترجمه و تغییرات در ترجمه. Foreign Language Research Journal, 15, 54
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (1998). مشکلات آموزش ترجمه در ایران( به زبان فرانسه). Journal of Persian Language and Literature., 2, 6
Presented in Internal Exhibition
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh, مروری بر مباحث مطالعات ترجمه, announcer, مروری بر مباحث مطالعات ترجمه, 2012/12/08
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh, مجموعه مقالات همایش پژوهش های نوین ترجمه, Published Article, complete article, نظریه های ترجمه و کاربرد آن, 2015/04/19
compilation
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (---). linguistique francaise. samt
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (---). Present, past and future in France. ---
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (---). exercices de grammaire -subjo-ctif-conditionnel. ---
translation
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (2012). درک و آموزش ترجمه. Iran-Tehran, ghatre
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (2013). la traduction. Iran-Tehran, ghatre
  • Mirza Ebrahim Tehrani Fatemeh. (---). Foundations of General Linguistics. ---
Master
  • مشکلات ترجمه مطبوعاتی, داورپناه, Allame Tabataba'i University, 2008/03/20
  • ترجمه قرآن ,نقد مقدمه ترجمه, نواب مطلق, Allame Tabataba'i University, 2008/03/20
  • گذار یک فرهنگ در فرهنگ دیگر, مغروری, Allame Tabataba'i University, 2008/03/20
  • رویکردی سیاسی بر مشکلات(به زبان فرانسه), علی بلخکانلو, Practical , Allame Tabataba'i University, 2008/03/20
  • نقش حافظه در ترجمه, فلاح, Allame Tabataba'i University, 2008/03/20
  • مشکلات فرهنگ ترجمه, پنهانی, Allame Tabataba'i University, 2008/03/20
  • تاثیر آگاهی فرهنگی بر کیفیت ترجمه, صفری, Allame Tabataba'i University, 2008/03/20
  • معنای صریح و معنای خنثی, قنادزاده, Allame Tabataba'i University, 2008/03/20
  • مشکلات ترجمه مطبوعاتی از دیدگاه زبان شناسی و آموزشی, Allame Tabataba'i University, 2008/07/02
  • نقش حافظه در ترجمه شفاهی, Allame Tabataba'i University, 2009/01/25
  • معنای صریح و معنای ضمنی در ترجمه, Allame Tabataba'i University, 2009/01/25
  • گذار یک فرهنگ در فرهنگ دیگر, Allame Tabataba'i University, 2010/01/21
  • مشکلات فرهنگی ترجمه, Allame Tabataba'i University, 2010/01/21
  • مشکلات ترجمه مطبوعاتی, Allame Tabataba'i University, 2010/01/21
  • نقش حافظه در ترجمه, فلاح, 2010/06/21
  • تاثیر آگاهی فرهنگی بر کیفیت ترجمه, صفری, 2010/12/06
  • ترجمه قرآن, نواب مطلق, 2011/02/01
  • بررسی ترجمه عناوین آثار ادبی, رئیسی, 2011/02/01
  • مشکلات اموزش ترجمه, دست افکن, 2011/02/01
  • مشکلات معادل یابی واژگان, پورغریب, 2011/02/01
  • ترجمه در سینما, کاظمی, 2011/07/12
  • ترجمه ادبیات کودک و نوجوان, عاطفه زهرایی, Allame Tabataba'i University, 2012/01/30
  • ترجمه اصطلاحات, صالحی, Allame Tabataba'i University, 2012/07/04
  • بررسی تطبیقی ترجمه واژه های قرآنی, فاطمه ابوفاضلی, Allame Tabataba'i University, 2012/07/07
  • تاثیر عوامل زبان ..., زهرا فلاح شاهرودی, Allame Tabataba'i University, 2012/07/07
  • ترجمه افعال دوفصول, حمیده انصاری, Allame Tabataba'i University, 2012/07/07
  • ترجمه فیلم, فرزانه معمار, Allame Tabataba'i University, 2012/07/09
  • بررسی تغییرات در ترجمه, حمیده خویی, Allame Tabataba'i University, 2012/08/25
  • بررسی مشکلات ترجمه فیلم, نرگس عظیمی, Allame Tabataba'i University, 2012/08/25
  • مشکلات ترجمه تبلیغات, Allame Tabataba'i University, 2013/01/27
  • ممیزی و ترجمه, Allame Tabataba'i University, 2013/01/27
  • جهت گیری ایدئولوژیک ترجمه, Allame Tabataba'i University, 2013/01/27
  • بررسی ترجمه ظنز تلخ, Allame Tabataba'i University, 2013/01/28
  • تاثیر ایدئولوژی انقلاب اسلامی, Allame Tabataba'i University, 2013/01/28
  • نوشتار زنانه چگونه ترجمه میشود؟, Allame Tabataba'i University, 2013/02/02
  • ترجمه مجدد, Allame Tabataba'i University, 2013/08/26
  • راهبردهای ترجمه متون نمایش, Allame Tabataba'i University, 2014/02/19
  • بررسی دگرجایی, Allame Tabataba'i University, 2014/03/05
  • ترجمه اسامی خاص, Allame Tabataba'i University, 2014/09/01
  • ویژگی های زبانی متون فلسفی معاصر فرانسه و روش های ترجمه آن به فارسی, مژگان حمیدی, Practical , Allame Tabataba'i University, 2017/02/14
Executive Posts
  • شورای گروه دانشکده ادبیات
  • عضویت در کمیته ترفیع
  • عضویت در کمیته منتخب دانشکده
  • عضو شورای آموزشی- پژوهشی
  • کمیته ارزشیابی سوالات امتحانی
Collaboration in Magazines
  • عضو هیات مشاوران فصلنامه علمی -پژوهشی مطالعات ترجمه
Cooperation in The Provision And Workshops
  • آشنایی با نظریه های ترجمه, مدرس, Iran, Tehran, 2010/11/22
  • ترجمه گروهی, مدرس